- "Hey... This ain't right. We shouldn't do this, Martin." "Got freaked out!? You chicken!"
「おい… やばいぜ。こんなことすべきじゃないぜ、マーティン」「なんだよ、怖くなったのかよ!この弱虫!」の英語
関連用語
隣接する単語
- "「うーん…。このスープ、クリーミーねえ。どうやって作ったの?」「そうねえ、バターとチーズがたっぷり入っているからクリーミーなのよ」"の英語
- "「ええと、三つの計画がありますが、皆さんどう思われます?」「私は一番初めの計画で行きたいです。それが一番現実的なように思います」"の英語
- "「えっと、もう行かなくちゃ」「ほんとに?今何時?」"の英語
- "「えっと。このカードが出っ張ってるわね… ってことは、これを取ってほしいのね。もしくは、これはわな?」「何でもいいからさあ!さっさと1枚取れって!」"の英語
- "「えー、僕が社長だった時は…」「うそつくなよ!おまえが社長でなくてただの社員だったって知ってるんだぞ!」"の英語
- "「おい、どうしたんだよおまえ!電話切られたぞ!」「ごめんマイク、電話床に落っことしちゃったよ」"の英語
- "「おい、トミー!そんな強くけるなよ!」「ロン、あんたまたトミーをからかったでしょ?トミー、すごく怒ってるじゃない!」"の英語
- "「おい、寝る時間だぞ!明かり消せよ!」「そんなことできない!やりかけたのに今やめることなんてできないよ!」"の英語
- "「おいしかった?」「うん。ごちそうさま」"の英語
- "「えっと。このカードが出っ張ってるわね… ってことは、これを取ってほしいのね。もしくは、これはわな?」「何でもいいからさあ!さっさと1枚取れって!」"の英語
- "「えー、僕が社長だった時は…」「うそつくなよ!おまえが社長でなくてただの社員だったって知ってるんだぞ!」"の英語
- "「おい、どうしたんだよおまえ!電話切られたぞ!」「ごめんマイク、電話床に落っことしちゃったよ」"の英語
- "「おい、トミー!そんな強くけるなよ!」「ロン、あんたまたトミーをからかったでしょ?トミー、すごく怒ってるじゃない!」"の英語